2020年1月31日 星期五

若是相思唯一寸: 解構與考證《一寸相思》(下)







五、若是相思惟一寸


․《一寸相思》中出現的各種風物是真有其事嗎?


《一寸相思》書中出現了一大堆有著傳奇名號的神祕物件。

各種稀奇古怪的靈藥—
碧心蘭、幽陀參,佛叩泉、風鎖竺黃、赤眼明籐、漢旌節、
鶴尾白、錫蘭星葉、冰華承露、雙龍犀……

酒鬼左傾辭品過的酒類—秋露白、春水凍。

雲落盜過的寶物—
夜明珠、白玉觀音、南海珊瑚樹、嵌金火狐裘、銜碧翡翠鳥、
綠綺琴、如意玉、雙蝶古鏡、紫金玉脂瓶、飛煙玉壺、綠萼文殊、
隋侯珠、玉蓮花、卻邪珠……

無一不讓人心生嚮往與好奇。

於是—相信各位都猜著我幹了什麼—我每一個都查了看看!

結果……只有以下幾樣是真有其物:

1.    綠綺琴(第二章、飛寇兒):

綠綺琴是中國古代「四大名琴」之一,
與齊桓公的「號鍾」、楚莊王的「繞樑」、
和蔡邕的「焦尾」並稱。

據資料所述,「綠綺」是漢代文人司馬相如的琴。
司馬相如家境貧寒,但詩賦極有名氣。
梁王慕名請他作賦,相如寫了一篇「如玉賦」相贈。
此賦詞藻瑰麗,氣韻非凡。
梁王極為高興,就以自己收藏的「綠綺」琴回贈。

「綠綺」是一張傳世名琴,內有銘文曰:「桐梓合精」。
即桐木、梓木結合的精華。
相如得「綠綺」,精湛的琴藝配上寶琴絕妙的音色,
使此琴名噪一時。
後來「綠綺」就成了古琴的別稱,
如李白有詩「蜀僧抱綠綺」。

一次司馬相如訪友,卓王孫慕名設宴款待。
酒興正濃時,眾人請司馬相如彈操一曲。
相如早就聽說卓王孫的女兒文君才華出眾,精通琴藝,
而且對他極為仰慕,於是彈了一曲《鳳求凰》。
文君聽琴解意,後與司馬相如締結良緣。
此番以琴求偶,被傳為千古佳話。

這寶物這般厲害,也難怪「燕歸鴻這一陣追得緊」了。
不過我也挺想聽聽看師娘的絕世琴藝配上綠綺琴的樂音就是了......


2.    秋露白(五十三章、方外谷):

還真的有!真不愧是酒鬼神醫,什麼好酒都知道。

據資料,秋露白是元明兩代於山東地區逐漸崛起、
揚名天下的一種酒。
《本草綱目》中便有記載:「山東秋露白,色純味冽。」
秋露白酒採用複式發酵法釀製,酒質純正而氣味芬香。
從夏季開始釀製,秋高氣爽之時釀熟,
在釀製過程中加入花露一類的串香材料,因而獨具特色。


元人許有壬《秋露白酒熟臥聞糟聲喜而得句》詩云:
「治曲辛勤夏竟秋,奇功今日遂全收。
日華煎露成真液,泉脈穿岩咽細流。
不忍撥醅斟瓮面,且教留響在床頭。
老懷塊磊行澆盡,三徑黃花兩玉舟。」
來讚美秋露白的美好滋味。

秋露白酒以濟南為主導產地,
自元始釀,沿及明清,
成為齊魯名醞中維持時間最長的一種品牌。
顧起元《客座贊語》卷九排列明代名酒,
其中就有「濟南之秋露白酒」;
顧清《傍秋亭雜記》卷下曾將「山東之秋露白」
與淮安綠豆酒等七種品牌相提並論。
明人王世貞《弇州山人四部稿》卷四九記載:
「秋露白,出山東藩司,甘而顏色白,性熱」,
後來有薛生者加以改進,「收蓮花露釀之,清芬特甚」,
一時稱為稀世之酒。
王世貞還寫有《酒品前後絕句》組詩,
其中詠秋露白之詩云:
「玉露凝雲在半空,銀槽虛自泣秋紅。
薛家新樣蓮花色,好把清樽傍碧簡。」
而曹雪芹之父曹寅路過山東,
寫下了《南轅雜詩》:
「婁江酒董別酸甜,上第青齊落二三。」
自注云:「慕廬宗伯與余評酒,……領瓶第列,以露白為最。」

因此秋露白真的堪稱是跨世代的稀世名酒!
難怪能勾得鬼神醫追人追到一半停下來喝酒。
「『碰到一處靈地泉水極好,釀出的酒味獨特,
停下來喝了一陣。』」也許此處靈地便是山東濟南?
「秋露白名雖風雅,酒意極洌,尋常人半壇必倒。……
『她卻是死心眼,醉了一日還不肯罷休,隔了一個月又來了。』」
(《一寸相思》五十三章、方外谷
這樣的烈酒,
怕也只有方外谷這師徒倆能待在那裏喝上一個多月吧。
真希望有天也能有緣嘗嘗看這樣享有千古盛名的美酒。

3.    隋侯珠(六十一章、琉璃夢)

晉 干寶《搜神記》卷二十中云:
「隋侯出行,見大蛇,被傷中斷,疑其靈異,使人以藥封之。
蛇乃能走。因號其處『斷蛇丘』。歲餘,蛇銜明珠以報之。
珠盈徑寸,純白,而夜有光明,如月之照,可以燭室。
故謂之『隋侯珠』,亦曰『靈蛇珠』,又曰:『明月珠』。」

隋侯珠的來歷極富傳奇色彩,
而它更是與和氏璧齊名並稱的古代珠玉異寶,
許多成語如:楚璧隋珍、隋珠和玉、和璧隋珠……等等,
都是拿來比喻極珍貴的東西或者傑出的人才,
無怪要竊是難上加難。

․《一寸相思》和《一枕山河》下半卷中


出現的詩詞有出處和原意嗎?


1.「錦江近西煙水綠,新雨山頭荔枝熟。」

(《一寸相思》四十章、煙水綠


此句是文思淵贈蘇雲落荔果時附上的詩句,
而後話則在稍後的〈四十三章、雙蝶鑒
由左傾辭挑明:「看似與荔枝相關,實則在後一句:
『萬裡橋邊多酒家,游人愛向誰家宿。』
用以贈人,潛意責備受贈人東食西宿,見新忘舊。」


這首詩的出處,是唐代、張籍的《成都曲》:

「錦江近西煙水綠,新雨山頭荔枝熟。
萬里橋邊多酒家,遊人愛向誰家宿。」

翻譯過來就是:「錦江西面煙波浩瀚、河水碧綠,
剛下過雨的山坡上,荔枝已經成熟了。
城南的萬里橋邊有許許多多的酒家,
那些來遊玩的客人喜歡向哪一家投宿呢?」


這是張籍游成都時寫的一首七絕,
詩通過描寫成都市郊的風物人情和市井繁華景況,
表現了詩人對太平生活的嚮往。
此詩不拘平仄,所以命名中用了樂府詩才會使用的「曲」字。

錦江以江水清澄、濯錦鮮明著稱,
流經成都南郊,江南為郊野、江北為市區。地兼繁華、幽美之勝。
詩的前兩句展現詩人順錦江西望時的美景:
新雨初霽,在綠水煙波的背景下,
山頭嶺畔,荔枝垂紅,四野飄溢清香。
這兩句寫眼前景色如畫,景中含情,韻味深長。

後兩句以「橋」和「酒家」引起人們對市井繁華情況的想像。
水入岷江流至宜賓,與金沙江合為長江,東流直達南京,
唐時商業興盛,水陸繁忙,商賈往來,船隻眾多,
遠道而來的客人多留宿酒家,生意興隆。
旅店家家熱誠樸實,各有特色餐肴美酒,
反而不知道到底該向哪家行宿好了。


張籍此詩,句句含景,景景有情,
特別是後二句,近似口語,卻意味深遠,讀後感到精警而又自然。
詩人既善於抓住富於特徵的一般景物,
又善於抓住思緒中最閃光的一瞬間。
此是張籍「看似尋常最奇崛」之風格所在,
具有弦外音、味外味、使人神遠的藝術魅力。

但妙的是,我查到的資料中
並沒有提及《一寸相思》中暗藏的譴責之意。
大概此番深藏的妙蘊,
也只有身處局中的三人能品出其味了。


2.「誰解相思毒,入骨一寸灰。」

(《一寸相思》五十七章、金籠縛

此句短詩出現在鴉九所鑄五大神兵中的最後一件—一寸相思上。

此句詩詞,應當是化用自唐代、李商隱的《無題》:

「颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。
金蟾齧鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。
賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰!」

簡單翻譯如下:「東風颯颯地吹拂,陣陣細雨隨著風飄散紛飛。
荷花塘外的彼方傳來了聲聲輕雷。
有鎖紐的金蟾香爐正燃燒,輕煙繚繞飄逸。
形狀肖似玉虎的轆轤,牽引著繩索汲取井水。
賈女隔著簾幕窺看韓壽,是愛他的年輕俊美。
魏王夢見了甄氏留枕,因此賦詩將她比作宓妃。
啊,我這顆心的情思不要再與春花一同萌發了,
免得使我一寸寸相思都化成了灰燼。」

李商隱為晚唐綺情派大家,與杜牧並稱小李杜。
但解李商隱詩,難在他的詩作多無題,
兼用一大堆大大小小的典故,
像是在隱晦的指射什麼,又似乎僅僅只是在抒發女子的纖柔悲情。
搞得一眾解詩的後人分不清是詠史、抒懷還是閨怨,
各執一詞爭吵不休。

但此刻,先讓我們把它當作單純的情詩來解讀吧。


這首無題詩是寫一位深鎖幽閨的女子追求愛情而幻滅的絕望故事。

首聯描繪環境氣氛,有著生命萌動的春天氣息,
又帶有淒迷黯淡的色調,
烘托出主角春心萌動摻雜迷惘苦悶的複雜心境。
芙蓉塘即蓮塘,在南朝樂府和唐人詩作中
常常代指男女相悅傳情之地;
輕雷則暗用司馬相如《長門賦》:
「雷殷殷而響起兮,聲象君之車音。」
這一系列與愛情密切相關的詞語給予讀者豐富的暗示和聯想。
紀昀說:「起二句妙有遠神,可以意會。」
遠神即是指難以言傳的朦朧美。

頷聯寫女子居處的幽寂。
室內戶外所見者惟閉鎖的香爐和汲井的轆轤,
襯托出女子幽處孤寂的情景和長日無聊、深鎖春光的惆悵。
香爐和轆轤在詩詞中常和男女歡愛聯繫,
「香」、「絲」諧音「相」、「思」,
此二物同時又是牽動主角相思之情的物件。
表現了女主角深閉幽閨的孤寞,
又暗示她內心時時被牽動的情絲。

頸聯使用賈充女與韓壽的愛情故事,
反映出青年女子追求愛情的願望之強烈,奔放。
末聯卻突然轉折,
哀嘆嚮往美好愛情的心願切莫和春花爭榮競發,
因為寸寸相思都化成了灰燼。
這是深鎖幽閨、渴望愛情的女主人公相思無望的痛苦呼喊。
熱情轉化成幻滅的悲哀和強烈的激憤。 
「相思」本是抽象的概念,
詩人由香銷成灰聯想出「一寸相思一寸灰」的奇句,
化抽象為具象,
用強烈對照的方式顯示了美好事物之毀滅,
使這首詩具有一種動人心弦的悲劇美。


「『誰解相思毒,入骨一寸灰。
短詩著實不吉,想必是在他妻子過世後所鑄。』」
化用後的句子在故事中,
是指鴉九對妻子痛苦而絕望的相思之情,
如毒藥一般深刻入骨,
讓曾經愛過深情過的真心和無盡的相思,都化作了寸寸的煙灰。
以此取名,更是因為神兵
「『百斬千折不斷,又有無形無跡,
纏綿縛骨的特性,所以取了這個名字。』」

給蘇雲落用一寸相思這件兵器,
或許暗喻了這整個故事中,
她和左傾辭,必得承受這百轉千迴、綿綿無盡的相思之毒。
不願情思與春華一般甦生,卻又無可抑制的為情所羈,
在纏綿中逐漸沉淪、無法自拔。
但,大約也只有嘗過相思之苦的人,
才能明白情愛的真純可貴,
終將無涯的相思轉為無盡的情意,相知相惜吧。


3.「南望水連桃葉渡,北來山枕石頭城。

一塵不到心源淨,萬有俱空眼界清。」

(《一寸相思》六十二章、雙絲網

此詩出自殷長歌之口,用來告誡沈曼青,
莫要被俗世的聲名榮華所羈。
唯有看破滾滾紅塵中,萬千生靈汲汲營營追求,
卻似實似虛、轉瞬成空的富貴、權勢與浮名,
才能得到心靈真正的澄淨與安寧。
我想這大概也和「色即是空」的道理有些類似

此詩引用的極好,令我對作者和殷長歌的感佩欽慕又更上了一層。
而「『師姐的心與眼,所思所看,實在太多。』」
此句,似乎正言中了沈曼青心思紊亂的理由。


此詩出自唐代唐彥謙的遊清涼寺〉:

白雲紅樹路紆縈,古殿長廊次第行。
南望水連桃葉渡,北來山枕石頭城。
一塵不到心源淨,萬有俱空眼界清。
竹院逢僧舊曾識,旋披禪衲爲相迎。

此詩一來較不出名,二來語句並不難解,因而少有人闡釋賞析。

但我還是有好奇的地方。


石頭城是南京的別名,也有人說是指南京城外的古邊防城寨。
清涼寺則是建在清涼山上的寺廟,
清涼山腳下便是古石頭城的所在地。

而沈曼青在故事中邀殷長歌亦同遊賞的桃葉渡究竟在何方
原來桃葉渡是南京城中的古渡口,六朝時為著名的送別之處,
後被列為「金陵四十八景」之一。
此渡口有個浪漫的愛情故事:
相傳東晉書法家王獻之常於此迎接他的愛妾桃葉渡河。
當時秦淮河水面寬廣,桃葉渡處水深流急,常有翻船之事。
因此桃葉每次渡河,心裡都極其害怕。
王獻之因此為她作了《桃葉歌》。
此後為紀念王獻之,遂把這個渡口命名為桃葉渡。

《桃葉歌三首》 王獻之

「桃葉復桃葉。渡江不用楫。但渡無所苦。我自迎接汝。
桃葉復桃葉。桃葉連桃根。相憐兩樂事。獨使我殷勤。
桃葉映紅花。無風自可娜。春花映何限。感郎獨采我。」

也許沈曼青遊桃葉渡,
正隱含著她夾在江湖女俠與深閨命婦中的兩難,
和對家中催促的姻緣情愛的恐慌吧。



4.「我心匪石,不可轉也;我心匪席,不可卷也。」

(《一寸相思》七十章、心匪石

此詩出自師娘—瑯琊郡主阮靜妍,留在寺廟石壁上,
表明自己絕不因受迫而屈服,嫁給薄侯的堅決意志。

「這一走就不可能回頭,
誰能想到金嬌玉貴的世族千金有這樣的勇絕,從此天涯零落。」
(《一寸相思》六十七章、風色暴

真的忍不住替師娘讚一聲好啊!就連甩人也用上了經典詩句!


此詩出自《詩經.國風.邶風.柏舟》

汎彼柏舟,亦汎其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以遊。
我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟,不可以據。薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。
憂心悄悄,慍於群小。覯閔既多,受侮不少。靜言思之,寤辟有摽。
日居月諸,胡迭而微?心之憂矣,如匪澣衣。靜言思之,不能奮飛。

簡單譯文:「柏木船悠悠晃盪,河中的水波緩緩流逝。
我睜著雙眼難以入眠,深深的憂愁在心頭徘徊。
想借酒澆愁卻無酒可飲,姑且去散步邀游散散心。 

我的心並非青銅鏡子,不能照什麼東西都留影。
我也有長兄和小弟,不料他們難以依憑。
我前去訴苦希望能求安慰,他們竟向我發怒。 

我的心並非如卵石那般,不能隨意滾轉;
我的心並非如草蓆那般,不能任意翻卷。
我雍容嫻雅有威儀,不能夠荏弱的被欺瞞。 

憂愁重重難以排除,小人記恨我真是可惡。
我碰到的困難已經很多,遭受盜的凌辱更是無法數盡。
我靜下心來仔细思考,撫心拍胸猛然醒悟。 

白晝有太陽夜晚有月亮,為何明暗相交迭輪轉
不盡的憂愁在我心中,好似未洗潔的髒衣物一般。
我靜下心來仔细思量,竟不能奮起高飛。

此詩反映了當時民間婚戀的現實情況,
詩中女子既自行選擇了愛戀的對象,卻又受到家人的制約,
表現了青年男女為了爭取自由戀愛而產生的反抗意識。

我覺得此詩正好能夠形容阮靜妍半生的戀情
夾在親人和愛人間的艱難處境,屢屢遭逢意外的波折,
受人陷害的困苦,看盡世間冷暖的悲哀。
一介柔弱女子之身,內心卻擁有難得的風骨,
甘願拋棄世家貴女的富貴聲名,只願在孤寒山中常伴愛人左右,
苦苦等待思念的人甦醒。

只能說,郡主這句詩真的完美極了



5. 世事一場大夢,人生幾度秋涼(《一枕山河》七十二章、幾度秋

此句描述蘇璇一昏一醒間,匆匆十二載飛逝。
句中幾分悲涼,亦有幾分嘆惋。

此句對我來說實在挺常見熟悉,竟差點漏了。

此句出自宋蘇軾《西江月詞:
世事一場大夢,人生幾度秋涼?夜來風葉已鳴廊。看取眉頭鬢上。
酒賤常愁客少,月明多被雲妨。中秋誰與共孤光。把盞悽然北望。

語譯
世上的萬事萬物恍如一場大夢,
人的一生又能經歷幾個新涼的秋天?
夜晚風吹動樹葉發出的聲音,在迴廊裡鳴響。
看看自己的容顏,眉頭鬢上又多了幾根銀絲。
酒雖然便宜,卻仍是爲客人少發愁,
月亮雖然明亮,卻總被浮雲遮住。
在這中秋之夜,誰能夠和我共同欣賞這美妙的月光?
我只能端著酒杯,悽然望着北方。

在這首詞中,蘇軾以「中秋」這團圓的節日為背景,
抒寫了遠貶他鄉的孤苦心情。
又在感嘆時間的流逝中,表達出對人生的深思,
以及對人世真情的眷戀。
在清寒孤寂的意境中,亦有曠達超然和悲情婉約的一面。

一開端,便慨嘆世事如夢。
雖然蘇軾詩詞中常常流露出人生如夢的思想,讀來往往覺其放達,
此處卻不然,以一種歷盡滄桑的語氣寫出,
加上幾度秋涼之問,風葉鳴廊,
忽覺人生短暫,已驚繁霜侵鬢,深感人生如夢境般荒謬與無奈。

「世事一場大夢」中的「世事」既可以指貶謫,
亦可以理解為對人生悲涼的了悟。
一切皆如白駒過隙,雪後飛鴻,人生只是天地間偶然的飄蓬。
用「幾度秋涼」表達時間的流逝磨蝕著有限的生命,
「涼」字表達了詩人心中的凄涼之情。
此句不僅指自然節候的變化,
同時也是指人生命運的起伏不定、變幻莫測。
襯出詞人對人生命運的無奈謂嘆,寄意深刻,韻味悠遠。
「夜來風葉已鳴廊,看取眉頭鬢上。」
在冷落清秋的夜里,涼風吹打著庭院里的樹葉,
在空曠的長廊里發出凄涼的回響。
詞人取過鏡子,看見兩鬢爬滿了白髮,更添悲涼之意。
過片前句暗指身遭貶斥,受人冷遇。
後句隱喻小人當道,君子遭讒。
遠貶的失落與不滿以自嘲表現。
夜靜月寂秋正寒,蘇軾心中的孤獨凄涼之感難以排遣。
末句點出了作詞的時間與主旨。
「中秋」是傳統意義上團聚的節日,
以此節日作背景,使哀情為之更哀。
蘇軾當時政治上受迫害,孤苦寂寥,
凄然北望之中,思弟之情,憂國之心,身世之感,交織在一起,
成就這樣悲涼而不曠達自適的一闕詞。
蘇軾詞多以佛、道思想超然物外,消解現實的苦悶。
但此詞籠罩著一層悲涼的氣氛,可見蘇軾始終沒能擺脫塵世的痛苦。
在這熱鬧的中秋月明之時,
唯一可以慰藉自己落寞孤寂情懷的是那真摯的手足深情。
蘇軾渴望著與兄弟一訴衷腸,
無奈遠貶黃州的他只能在北望中借明月遙寄相思。
天涯同一月,相思兩地情,遙望卻不能與之相聚,
又要面臨現實中太多的痛苦與無奈,
蘇軾因而陷入更為深沉的悲涼之中。

整首詞突出了一個「涼」字,
以清寒的中秋之夜的涼風、明月與孤燈等情感意象,
營造了一個情景交融的完美意境。
蘇軾借寫節候之「涼」,抒寫人生之「悲涼」,
表達了他對現實人生的深沉思考。
與這首詞意境與主旨相似的就是那首
《水調歌頭·明月幾時有》
「我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。」
與這首《西江月·世事一場大夢》相比,
兩詞都是借寫景抒懷,都渲染了「寒」、「涼」。
所不同的是前者指出節候之「清寒
後者重在喻示人生之「凄涼」;
前者寫天上人間之「清寒」,
後者寫現實人間之「凄涼」;
前者想象天上人間之「寒」以反襯人世間值得留戀,
後者借人間之真情以慰藉自己「凄涼」的心靈。
兩詞相得益彰,情韻悠遠,
表達了飽受政治打擊的蘇軾對人生的深刻認識,
以及對人世真情的深深眷戀。

蘇軾這首詞寄寓了哲理意味,通過營造一個完美的意境傳達出來。
讀者首先感受到的是中秋之夜清寒的月色與空寂的長廊,
孤獨的詞人身影與孤獨的黯淡燈光,
以及由此流露出來的詞人深沉的人生思考與真摯的人世之戀。
讀者並不感覺到說理、議論的空洞與枯燥,
而是為詞中深沉的情感所打動,
然後體驗出作者蘊含詞中的哲理趣味。
另外,蘇軾是宋代豪放詞派的代表詞人,
然而這首詞風格柔婉,
可以看出蘇軾悲情婉約的一面,
這種哀怨隱忍之作更讓人久久不能忘懷。

(此處賞析引用自http://www.chinesewords.org/poetry/49497-605.html


這樣的詞句,真的引用得極適合。
一語道盡蘇璇瘋魔十二年,物換星移的悲涼與徹悟。

6.有匪君子,如金如錫,邂逅相藏,適我所願

(《一枕山河》七十五章、適所願

此句仍是出自師娘之口,阮靜妍果然飽讀詩書,
想要表達什麼,信手拈來都是詩經裡的句子。

此詩出自《詩經.衛風.淇奧

瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮!
瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。
瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮!
瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。
寬兮綽兮,猗重較兮。善戲謔兮,不為虐兮!

譯文看那淇水之湄,綠竹依依,
有位文采斐然的男子工作努力,有如大匠雕骨器時的用心,
琢玉石時的仔細,那樣悠閑,那樣雅致,那樣磊落,那樣威儀,
如此風流瀟灑的男人,我永遠也不忘記。

看那淇水之濱,一片青青竹林。
有位文采斐然的男子衣飾華麗,帽上寶石閃閃,精細明亮的垂耳,
那樣悠閑,那樣雅致,那樣磊落,那樣威儀,
如此風流瀟灑的男人,我永遠也不忘記。

看那淇水之灣,一片竹林漫漫,有位文質彬彬的男人,
是金是銀,那麼宏偉,那麼閑逸,
斜倚著他車廂上的扶手,談吐風趣,溫文有禮。

(偷偷說一句:這詩在《鳳囚凰》裡也有出現過喔,
就是楚園開幕時容止唱歌的內容—雖然他最後唱到岔氣了。)


這是一篇讚美君子的文章。

第一章寫君子的品德與文采,及其修養所下的深刻功夫,
能如切割玉石象牙等一般嚴格地自我要求。

第二章寫君子的高雅儀表,說明美德充之於內,故能威儀顯之於外。

第三章寫君子端莊卻又親切的態度,
他不但溫和寬宏,而且幽默風趣,
沒有高高在上的姿態,反而與周圍的人輕鬆相處,能夠使人愉快。

最後,已是如此光彩照人的美君子,
不但沒有停下他的修煉,更時刻惕礪自己,精益求精,
金錫是千錘百鍊而成的金屬,圭壁是最完美而溫潤的玉器,
用以比君子的修煉爐火純青,已經到達完美無瑕的境地。

現實生活中能見到這樣的人,怎麼可能不敬慕他?
又怎麼可能將之遺忘呢?

〈淇奧〉篇提到了一個君子的完美典範,
從中說明做一位君子不但不會乏味或拘謹,而且還非常吸引人:
有著華美的文采,出眾儀表,和言語外交之才;
並能不斷地自我提昇,而以寬厚待人。
當一個人的美好特質得到充份發揮,
其生命就如金質一般錘煉有光,不單得以服眾,且又自在從容。


郡主此言中的君子,自然是指我們的蘇璇師父,
而他也的確當的起此詩之中的盛譽。
光明磊落,威儀高雅,溫和寬厚,幽默風趣,文武兼備。
真的,如金如玉,不必燈燭照拂,自有光華萬丈。
當得起阮靜妍半生的無悔相思,套句網友的心得,

「將來有一日,你遇上了一個人,
那麼其他的所有人都會變成將就。」

連情話都這樣含蓄而雋永,難怪
「男子反是笑了,眸中的峻冷化作了低暖的柔情,無限愛意溫寧。」


7.「天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。」


(《一枕山河》一零七章、樓頭雪


此詩出自唐代李白的《長相思·其一》

長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌,微霜淒淒簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔雲端!
上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。
天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝!

用以表達無盡的相思之苦,用在此處,真真淒美而哀絕。


․《一寸相思》故事時間軸

相信應該有很多人在讀《一寸相思》的時候和我有同樣的好奇:
蘇雲落幾歲了?和左傾辭相識多久?
不想還好,一細究才發現《一寸相思》時間跨度其實滿大的。
為此整理一張時間軸給各位參考。


停雲水榭
初相會
第一年夏八月
金陵
第一章、停雲榭
錦繡山河行
啟程
第一年秋、十
金城
第六章、萬里行
瓦罕山谷
破妖狼
第一年冬
瓦罕山谷
第七章、冰雪域
銷金妓館
鬥酒會

阿克蘇雅
十一章、出絕谷


吐火羅
十二章、初試手
脫得枷牢
掠美歸
第二年春
焉支

試劍一行
續前緣
第二年夏
金陵-涪州
三十一章、試劍會
金陵再會
起綺思
第二年秋
金陵
五十四章、秋鴻至
雙影相依
醉夢冬
第二年冬、過年
金陵-瑯琊
五十六章、子夜思
郡主出行
伴青衿
第二年春末
五月

七十章、心匪石
王侯迫索
險環生
第二年七-十月

七十二章
冷雨急
雲夢碎而
終成空
第三年初、冬
金陵
八十三章
不相逢
絕處逢生
雙雙飛
第三年中、夏
西南
一一四章
雙雙飛

․關於男女主角的年紀問題

這個問題我真的好奇超級久!

因為作者並未在文中詳細提及兩人年紀,
因此我只好認認真真的慢慢推敲了……
(推到一半超擔心要是左傾辭比蘇雲落小怎麼辦?
究極年下攻嗎?!)

首先來推比較容易的蘇雲落的年紀。
在《一枕山河》下半卷開篇〈幾度秋〉中提及,
蘇璇洞庭落水時雲落十四歲,又蘇璇瘋魔十二年,
因此《一枕山河》下半卷開始時,蘇雲落應當二十六歲。
又此時左蘇二人相識大約兩年多,
因此推得兩人初見時,蘇雲落應當二十三四歲。

左傾辭的年紀則較難推知。
《一寸相思》二十八章〈山月事〉中提及,
殷長歌四歲入山習劍修道,十五年後下山入世,
又提及左傾辭長殷長歌一歲。
《一枕山河》〈良與莠〉中提到,
殷長歌入山三年、七歲時,蘇雲落被蘇璇攜回山上,
當時已被蘇璇收為徒弟三年。
又,在《一寸相思》第三十章〈冰華露〉中,
蘇雲落說師父收她為徒時大約四五歲,
因此殷蘇二人初見時應當都是七八歲左右,年紀相當。
因此推得此次試劍會時,
殷長歌和蘇雲落大約二十四五歲,
左傾辭長兩人一歲,大約二十五六歲。



作者的話


當初起意要做這篇為了《一寸相思》考證的時候,
我完全沒想到會耗費這麼多時間和心血。
打字打到後來,幾度真的很想放棄。
不過休息時看看阿落阿卿和師父師娘的身影,
那份初心和熱情就又湧上來了。
在這次考證中,我也學到了不少的知識,
也第一次體會到考據的繁瑣、枯燥,
和獲得新知時的喜悅和愉快。
就算費了四天從起床開始打字打到睡覺,也不後悔。

真的很喜歡《一寸相思》和《一枕山河》,
半年來反覆看了不下百次,仍然難以忘懷。
這樣精湛的文筆、巧妙的布局、栩栩如生的人物性格塑造,
真的難得可貴,值得我一再細細品嘗其中的韻味。
感謝作者 紫薇流年 給了讀者們這樣一部蕩氣迴腸、處處精妙的小說,
感謝正在閱讀的你看完這一萬五千多字的小說攻略,
感謝你讀了我一字字打下的文章。
希望看完以後,你也能夠更加的喜歡這部小說。

再來我會開始著手寫《一寸相思》的心得,敬請期待~







參考資料
網頁
風物
https://www.epochtimes.com/b5/16/5/30/n7946042.htm
http://www.haoshici.com/zh-tw/eb9cg8s.html
https://kknews.cc/zh-tw/food/x2oe9q9.html
https://jiu.ifeng.com/a/20190214/45309742_0.shtml
https://baike.baidu.com/item/%E9%9A%8B%E4%BE%AF%E7%8F%A0/9919847
http://m.guoxuedashi.com/diangu/9608r/
https://www.mingyanjiaju.org/chengyu/173471849.html
詩詞
https://www.arteducation.com.tw/mingju/juv_e0e2bb734613.html
https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/19537/prose_appreciations/1577
https://www.arteducation.com.tw/mingju/juv_b2483f998285.html
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9F%B3%E5%A4%B4%E5%9F%8E
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%83%E5%8F%B6%E6%B8%A1
https://kknews.cc/zh-tw/travel/gqo68el.html
http://www.exam58.com/sjgf/4278.html
https://e-info.org.tw/node/31119
https://www.epochtimes.com/b5/12/3/25/n3550554.htm
https://www.arteducation.com.tw/mingju/juv_b53c3738147d.html
https://lq1947.wordpress.com/2010/10/16/%E6%9D%8E%E7%99%BD-%E9%95%B7%E7%9B%B8%E6%80%9D/
圖片
https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fzi.media%2F%40yidianzixun%2Fpost%2FbWdRQg&psig=AOvVaw18o2hhnFoBuBAaEZHXOorg&ust=1580565547169000&source=images&cd=vfe&ved=0CAIQjRxqFwoTCPja3Nf_recCFQAAAAAdAAAAABAN
https://www.google.com/url?sa=i&url=http%3A%2F%2Fwww.sohu.com%2Fa%2F207979288_281725&psig=AOvVaw0-0MgMQExYuPRK8r1kJtcz&ust=1580566992442000&source=images&cd=vfe&ved=0CAIQjRxqFwoTCPCJpImFrucCFQAAAAAdAAAAABAD
https://www.google.com/url?sa=i&url=http%3A%2F%2Fwww.sohu.com%2Fa%2F209078336_720176&psig=AOvVaw2hhjDQKt8C9g48U2w_RF_8&ust=1580567060723000&source=images&cd=vfe&ved=0CAIQjRxqFwoTCICy_bWFrucCFQAAAAAdAAAAABAD

0 意見:

張貼留言